Forum Entomologi Italiani http://www.entomologiitaliani.net/public/forum/phpBB3/ |
|
Traduzione italiana termini entomologici tedeschi http://www.entomologiitaliani.net/public/forum/phpBB3/viewtopic.php?f=52&t=703 |
Pagina 2 di 2 |
Autore: | abraxas [ 22/09/2009, 20:03 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi |
grazie, una manna |
Autore: | halobates [ 23/09/2009, 22:36 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi |
abraxas ha scritto: grazie, una manna Mi accodo a Carlo, un' altra grande chicca per noi poveri studiosi di esapodi che fatichiamo con il tedesco. un gigantesco GRAZIE ! a Pietro Cosimi, Guido Sabatinelli ed a Marcello. |
Autore: | Pieris s.l. [ 11/11/2009, 21:01 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi |
Signori ... non so proprio come ringraziarvi ... sono nelle "più alte" da quando ho iniziato a tradurre l'Eitschberger (1984 sulle Pieris ovviamente) in quanto nel tedesco rispetto all'inglese e al francese alcuni termini sono assolutamente differenti dalle rispettive traduzioni Italiane o Latine ... Torno a respirare ... |
Autore: | aug [ 05/11/2018, 14:29 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi |
Sto procedendo (sono quasi alla fine...) alla digitalizzazione "searchable", che ovviamente condividerei con i forumisti, ma temo che manchi una pagina relativa alla lettera C (potrebbe non esserci ma mi sembra difficile che non esista qualche termine crucco che comincia così). Qualcuno per caso la ha? |
Autore: | gomphus [ 05/11/2018, 15:02 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi |
ho l'impressione che i termini crucchi comincino più spesso con la "k" che con la "c"... non è escluso che la pagina in questione non esista proprio |
Autore: | D & JP Balmer [ 05/11/2018, 15:31 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi |
Saluti, If I understood (? ...) well the previous messages, the good translation of "Bohrerklappen" was not given. To translate it is necessary to cut the word in 2 parts. I do not know the translation in Italian (!), but in French & English : Klappen: étui (FR) or gaines (FR) [de l' ...] - sheath (GB) [of ...] Bohrer: Ovipositeur (FR) - Ovipositor (GB) Ciao. D & JP Balmer |
Autore: | Alessio89 [ 05/11/2018, 16:00 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi |
Sul "dizionarietto" di lingua tedesca che ho io (ed. Vallardi) i termini che iniziano con la "C" sono veramente pochi, e, oltre ai termini stranieri di uso comune, tipo: Cafè, Chaos, Chassis, Chef, ecc., troviamo quelli scientifici, derivati dal latino o dall'inglese, il cui significato è comunque facilmente intuibile, ad es.: ca.: circa charakterisieren: caratterizzare checken: controllare Checkliste: lista di controllo Chemie: chimica Chlorophyll: clorofilla Chromosom: cromosoma Chronologisch: cronologico Se escludiamo anche i "termini tecnici" (entomologici), altri termini non ce ne sono, o per lo meno, a me non vengono in mente . |
Autore: | aug [ 05/11/2018, 16:07 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi |
OK. Io intanto procedo con il resto del papiro...se salta fuori qualcosa, ne parleremo. Grazie a tutti, per ora. |
Pagina 2 di 2 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |