Forum Entomologi Italiani
http://www.entomologiitaliani.net/public/forum/phpBB3/

Traduzione italiana termini entomologici tedeschi
http://www.entomologiitaliani.net/public/forum/phpBB3/viewtopic.php?f=52&t=703
Pagina 2 di 2

Autore:  abraxas [ 22/09/2009, 20:03 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi

grazie, una manna :D

Autore:  halobates [ 23/09/2009, 22:36 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi

abraxas ha scritto:
grazie, una manna :D



:hp: Mi accodo a Carlo, un' altra grande chicca per noi poveri studiosi di esapodi che fatichiamo con il tedesco.

un gigantesco GRAZIE ! a Pietro Cosimi, Guido Sabatinelli ed a Marcello.

:hi:

Autore:  Pieris s.l. [ 11/11/2009, 21:01 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi

Signori ... non so proprio come ringraziarvi ... sono nelle "più alte" da quando ho iniziato a tradurre l'Eitschberger (1984 sulle Pieris ovviamente) in quanto nel tedesco rispetto all'inglese e al francese alcuni termini sono assolutamente differenti dalle rispettive traduzioni Italiane o Latine ... Torno a respirare ... :hp:

Autore:  aug [ 05/11/2018, 14:29 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi

Sto procedendo (sono quasi alla fine...) alla digitalizzazione "searchable", che ovviamente condividerei con i forumisti, ma temo che manchi una pagina relativa alla lettera C (potrebbe non esserci ma mi sembra difficile che non esista qualche termine crucco che comincia così).
Qualcuno per caso la ha?
:hi:

Autore:  gomphus [ 05/11/2018, 15:02 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi

ho l'impressione che i termini crucchi comincino più spesso con la "k" che con la "c"... non è escluso che la pagina in questione non esista proprio :to:

Autore:  D & JP Balmer [ 05/11/2018, 15:31 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi

Saluti,
If I understood (? ...) well the previous messages, the good translation of "Bohrerklappen" was not given.
To translate it is necessary to cut the word in 2 parts.
I do not know the translation in Italian (!), but in French & English :
Klappen: étui (FR) or gaines (FR) [de l' ...] - sheath (GB) [of ...]
Bohrer: Ovipositeur (FR) - Ovipositor (GB)

Ciao.
D & JP Balmer

Autore:  Alessio89 [ 05/11/2018, 16:00 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi

Sul "dizionarietto" di lingua tedesca che ho io (ed. Vallardi) i termini che iniziano con la "C" sono veramente pochi, e, oltre ai termini stranieri di uso comune, tipo: Cafè, Chaos, Chassis, Chef, ecc., troviamo quelli scientifici, derivati dal latino o dall'inglese, il cui significato è comunque facilmente intuibile, ad es.:

ca.: circa
charakterisieren: caratterizzare
checken: controllare
Checkliste: lista di controllo
Chemie: chimica
Chlorophyll: clorofilla
Chromosom: cromosoma
Chronologisch: cronologico

Se escludiamo anche i "termini tecnici" (entomologici), altri termini non ce ne sono, o per lo meno, a me non vengono in mente :oops: .

Autore:  aug [ 05/11/2018, 16:07 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana termini entomologici tedeschi

OK. Io intanto procedo con il resto del papiro...se salta fuori qualcosa, ne parleremo.
Grazie a tutti, per ora.
:hi:

Pagina 2 di 2 Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/