Benvenuto Ospite

Forum Entomologi Italiani

www.entomologiitaliani.net/forum
 
Oggi è 07/05/2025, 16:43

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]

ora cambiano pure i nomi degli autori?



nuovo argomento
rispondi
Pagina 1 di 1 [ 7 messaggi ]
Autore Messaggio
MessaggioInviato: 30/01/2012, 18:57 
Avatar utente

Iscritto il: 08/02/2010, 23:01
Messaggi: 6162
Località: Vicenza
Nome: Silvano Biondi
Volevo intervenire in questa discussione, per correggere Leonardo che ha scritto il nome dell'autore come Fahaeus. Poi ho fatto qualche ricerca ed ho visto che compare come tale anche su Faunaeur. Poichè l'ho sempre visto (e scritto) come Fahraeus, mi sono non poco stupito. Nei miei sacri testi di biografie entomologiche (Gilbert, Horn&Kahle) è indicato come Fahraeus, Olaf Immanuel (1796-1884). Per finire, sul forum è indicato metà delle volte in un modo, metà nell'altro.
Posso capire che la differenza di una "r" non sia la fine del mondo, ma vogliamo metterci d'accordo?

:hi:

_________________



Silvano


Top
profilo
MessaggioInviato: 30/01/2012, 19:19 
Avatar utente

Iscritto il: 30/12/2009, 22:20
Messaggi: 31564
Località: Roma
Nome: Maurizio Gigli
Anche sui miei testi compare Fahraeus. Probabilmente da qualche parte (forse proprio su Faunaeur) è stata dimenticata una r, e poi, a forza di copia e incolla, la grafia errata si è diffusa.

_________________
Maurizio Gigli
http://utenti.romascuola.net/bups
http://bup.xoom.it/


Top
profilo
MessaggioInviato: 30/01/2012, 19:57 
Avatar utente

Iscritto il: 25/11/2009, 9:31
Messaggi: 8156
Località: Lecce
Nome: Maurizio Bollino
Apoderus ha scritto:
Posso capire che la differenza di una "r" non sia la fine del mondo, ma vogliamo metterci d'accordo?


Più che metterci d'accordo tra di noi, dovremmo capire se il Signor Olof Immanuel von Fåhraeus gradisce rinunciare a una erre!!! Se mi dovessero chiamare Mauizio, oppure Bolino, mi darebbe non poco fastidio :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Su Faunaeur ribadisco un concetto espresso di recente :x :x :x :x

_________________
Maurizio Bollino


Top
profilo
MessaggioInviato: 30/01/2012, 20:04 
Avatar utente

Iscritto il: 17/02/2009, 0:05
Messaggi: 8521
Località: Isola d'Elba - Arcipelago Toscano
Nome: Leonardo Forbicioni
Apoderus ha scritto:
Volevo intervenire in questa discussione, per correggere Leonardo che ha scritto il nome dell'autore come Fahaeus.


Ho corretto il cognome del Sig. Olof, sperando che dall'aldilà non mi lanci strali per avergli storpiato l'identità anagrafica!
Ora dovrebbe essere OK.
Il mio dubbio sulla discussione in riferimento.....resta comunque!! :cry: :cry:

_________________
"Stay hungry, stay foolish".
Steve Jobs, 2005
___________________
jjuniper8(at)gmail.com
Twitter: @weevil_forbix
cell. 339/5275910
___________________


Top
profilo
MessaggioInviato: 30/01/2012, 20:45 
Avatar utente

Iscritto il: 08/02/2010, 23:01
Messaggi: 6162
Località: Vicenza
Nome: Silvano Biondi
Non era tuo l'errore, Leonardo.
Non vorrei, visti i precedenti, che qualcuno avesse trovato un antico lavoro in cui Olaf (o Olof) si sia firmato senza la "r". Questa grafia magari avrebbe la priorità e sarebbe da adottare. Il codice vale anche per i nomi degli autori? (Io scherzo, ovviamente, ma ricordate le discussioni su come scrivere Linneo/Linnaeus/Linné?).

:hi:

_________________



Silvano


Top
profilo
MessaggioInviato: 01/02/2012, 16:46 
Avatar utente

Iscritto il: 21/05/2009, 14:59
Messaggi: 6986
Località: Casinalbo (MO)
Nome: Riccardo Poloni
Con Linneo è diverso, non si tratta di indicare una persona con un nome diverso dal suo, ma di utilizzare grafie appartenenti a due lingue diverse che indicano correttamente lo stesso soggetto (è un po' come se dicessi Cesare, Caesar, o Cesar, sono tutti corretti, mentre se dicessi Ceare non sarebbe corretto).

_________________
Riccardo Poloni
La dignità degli elementi
la libertà della poesia,
al di là dei tradimenti degli uomini
è magia, è magia, è magia...
Negrita, Rotolando verso sud


Top
profilo
MessaggioInviato: 01/02/2012, 17:57 
Avatar utente

Iscritto il: 02/02/2009, 23:32
Messaggi: 5642
Località: da Ferrara ad Alghero
Nome: Roberto A. Pantaleoni
Brisa par far la punta ai gucc ! (Non per fare la punta agli aghi !)
Ma Linnaeus e Linné non sono lingue diverse (Linneo sì), bensì un nome svedese "popolare" (Linnaeus) ed uno "nobilitato" (von Linné). Ad essere pignoli, cioé ad usare il nome così come l'autore l'ha usato nell'opera di riferimento, si fa confusione*. Quindi io consiglio l'uso di Linnaeus.

Roberto :to:


* - Non è così infrequente che uno stesso autore usi due nomi diversi in opere diverse, si pensi alle colleghe che usano prima il cognome da nubile poi quello del marito (a volte senza il proprio). Io ne conosco un famoso caso (e mezzo) proprio in neurotterologia. Il fatto è che molto spesso i lavori col nome "giovanile" sono pochi e spesso poco importanti, quindi ci si passa sopra ed anche per la stessa persona si usano i nomi (diversi) che appaiono nei singoli lavori. Con Linneo invece i due nomi si dividono quasi equamente i lavori, in un certo periodo appaiono entrambi e, per ultimo, andrebbe citato "von Linné" cosa che nessuno fa.

_________________
verum stabile cetera fumus


Top
profilo
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
nuovo argomento
rispondi
Pagina 1 di 1 [ 7 messaggi ]

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a: