Benvenuto Ospite

Forum Entomologi Italiani

www.entomologiitaliani.net/forum
 
Oggi è 28/06/2025, 21:28

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]

Phyllocerus flavipennis Lepeletier & Serv. 1828 - Eucnemidae

1.VIII.2009 - ITALIA - Sicilia - TP, foce del Modione


nuovo argomento
rispondi
Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3
Pagina 3 di 3 [ 35 messaggi ]
Autore Messaggio
MessaggioInviato: 08/08/2009, 18:23 
Avatar utente

Iscritto il: 17/05/2009, 11:39
Messaggi: 254
Località: Luxembourg
Nome: Francesco Vitali
Onestamente non so... e tra parentesi non so neanche quanti di questi nomi nuovi sono stati introdotti.... tra una cosa e l'altra, credo che in realtá, per i cerambici ad esempio, si stai parlando di nomi che si contano sulle dita di una mano... ora ad esempio, ricordo un nome introdotto da un giapponese per una sottospecie di Taiwan decritta come aberrazione da Breuning... ma altre no. :roll:
La cosa che però mi lascia stupito é che molti francesi continuino a pubblicare morphae a tutto spiano... sia di cerambici che di scarabeidi africani... e che i lavori vengano regolarmente accettati. :o
Talvolta i nomi sono in aggiunta a sottospecie (perció essendo quadrinomi c'è poco spazio alle interpretazioni), altre volte sono descritti su un unico esemplare realmente strano (sono perció vere e proprie aberrazioni), o vengono descritte diverse morfe su esemplari appartenenti alla stessa località (anche qui é evidente che queste non possono aver il significato di sottospecie).
Ho parlato di questo a Drumont del Museo di Bruxelles e mi ha mostrato la versione francese del codice. E in effetti, mentre non c'è spazio per la validità di varietá e aberrazioni, il testo francese sembra lasciare validità sottospecifica alle morfe (anche attuali).
Differenze di traduzione? :roll: O sciovinismo?

_________________
Francesco Vitali


Top
profilo
MessaggioInviato: 08/08/2009, 18:53 
Avatar utente

Iscritto il: 05/02/2009, 17:31
Messaggi: 9527
Località: milano
Nome: maurizio pavesi
vitalfranz ha scritto:
...Ho parlato di questo a Drumont del Museo di Bruxelles e mi ha mostrato la versione francese del codice. E in effetti, mentre non c'è spazio per la validità di varietá e aberrazioni, il testo francese sembra lasciare validità sottospecifica alle morfe (anche attuali).
Differenze di traduzione? :roll: O sciovinismo?

beh, a questo punto la cosa si fa interessante; lunedì, codice alla mano, controllo

dato che uno degli articoli, non ricordo quale, afferma esplicitamente che il codice è pubblicato in due versioni, francese e inglese, che sono equivalenti in significato, forza (cioè non può esserci scritto in uno "deve" e nell'altro "dovrebbe") e autorità; e che se un autore constata che fra le due versioni esiste una discrepanza, dovrebbe sottoporre il caso alla commissione perché questa decida l'interpretazione corretta

alla prossima

_________________
*****************
Immagine maurizio


Top
profilo
MessaggioInviato: 10/08/2009, 17:09 
Avatar utente

Iscritto il: 05/02/2009, 17:31
Messaggi: 9527
Località: milano
Nome: maurizio pavesi
ciao francesco... anzi, ciao a tutti :D

bene, ho verificato, e i testi francese e inglese sono esattamente equivalenti:

45.6.2. [l'épithète] est censée ètre infra-subspécifique si son auteur a employé l'un des termes "aberration"... ou "morphe", ou leur équivalent ou abréviation dans une autre langue

e non ho trovato in nessun punto qualcosa che contraddica o attenui quanto sopra; la possibilità che un nome riceva nella sua pubblicazione originale un rango subspecifico che prima non aveva, per essere stato impiegato prima del 1985 come nome valido di una (sottospecie), è limitata ai soli nomi istituiti come "forma" o "varietà", ma ai quali l'autore ha espressamente assegnato un rango infrasubspecifico, o per i quali il contenuto del lavoro mostra senza ambiguità che il rango infrasubspecifico è voluto

anzi, come esempio relativo all'art. 45.6.2, si dice che l'epiteto pallasii, nel nome Arvicola amphibius ab. pallasii Ognev, 1913, è infrasubspecifico, e deve quindi essere attribuito a Ognev, 1950, data in cui viene usato per la prima volta in un nome di sottospecie, Arvicola amphibius pallasii, e quindi reso disponibile

ricordo che i nomi di aberrazioni e morphae, non essendo disponibili, non hanno alcuno status in nomenclatura e quindi non danno luogo ad omonimia; quindi un autore può benissimo averli usati in data successiva per indicare delle sottospecie... ma in questo caso ne è divenuto lui l'autore, in quella data

_________________
*****************
Immagine maurizio


Top
profilo
MessaggioInviato: 10/08/2009, 17:19 
Avatar utente

Iscritto il: 17/05/2009, 11:39
Messaggi: 254
Località: Luxembourg
Nome: Francesco Vitali
mhm... dal momento che ho letto il testo, ma non ho potuto controllarlo da me (cioè strapparlo di mano al collega e vedere il frontespizio :oops: ) , é possibile che si trattasse di qualche vecchia versione del codice?
Perché questo potrebbe spiegare perché i francesi (per fare un nome: Teocchi o Baraud) continuano a descrivere morfe, evidentemente invalide.

_________________
Francesco Vitali


Top
profilo
MessaggioInviato: 10/08/2009, 19:58 
Avatar utente

Iscritto il: 05/02/2009, 17:31
Messaggi: 9527
Località: milano
Nome: maurizio pavesi
ciao francesco

non saprei, dato che in museo abbiamo solo ultima e penultima edizione... ma ne dubito, d'altra parte se non ti ricordi di che articolo si trattava esattamente, la vedo grama...

più che una vecchia edizione, mi viene quasi il sospetto :twisted: che si trattasse di un'edizione... diciamo così, "apocrifa", in cui magari chi l'aveva scritta aveva equivocato sulla questione dei nomi infrasubspecifici utilizzati prima del 1985 come nomi validi di (sotto)specie e così resi validi, e aveva pensato che la possibilità si estendesse anche ai nomi introdotti in origine come morpha o aberrazione... cosa che il codice, come abbiamo visto, esclude esplicitamente... oppure, chissà :? ?

_________________
*****************
Immagine maurizio


Top
profilo
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
nuovo argomento
rispondi
Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3
Pagina 3 di 3 [ 35 messaggi ]

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a: