Benvenuto Ospite

Forum Entomologi Italiani

www.entomologiitaliani.net/forum
 
Oggi è 10/06/2025, 3:47

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]

domanda



nuovo argomento
rispondi
Vai alla pagina Precedente  1, 2
Pagina 2 di 2 [ 26 messaggi ]
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 07/10/2011, 19:13 
Avatar utente

Iscritto il: 30/12/2009, 22:20
Messaggi: 31564
Località: Roma
Nome: Maurizio Gigli
Merci Christian. Votre français est beaucoup mieux à comprendre de l'italien traduit par Google!
Avez-vous essayé de traduire du français vers l'anglais, puis de l'anglais à l'italien?



Grazie Christian. Il tuo francese si capisce molto meglio dell'italiano tradotto da Google!
Hai provato a tradurre prima dal francese all'inglese, e poi dall'inglese all'italiano?

_________________
Maurizio Gigli
http://utenti.romascuola.net/bups
http://bup.xoom.it/


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 07/10/2011, 19:22 
 

Iscritto il: 07/09/2011, 18:55
Messaggi: 13
Località: Francia
Nome: Christian Pantacchini
Merci, non je n'ai pas essayer cette combinaison ! à voir.
Cela ne pose pas de problème que j'écrive en Français ?

Grazie, no non ho provato questa combinazione! da vedere.
Ciò non rappresenta un problema a scrivere in francese?


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 07/10/2011, 19:41 
Avatar utente

Iscritto il: 25/11/2009, 9:31
Messaggi: 8156
Località: Lecce
Nome: Maurizio Bollino
Cher ami,
c'est beaucoup mieux si vous écrivez en français, que dans toute autre langue, même si vous utilisez Google Translator. En fait, le traducteur de Google fonctionne très bien quand il traduit vers (o à partir de) l'anglais vers une autre langue, mais il fonctionne mal avec toute autre combinaison (par exemple, du français vers l'italien).
Par exemple, comme je ne sais pas votre langue, j'ai écrit le message en anglais et traduite en français avec Google. Comment est-il?


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 07/10/2011, 19:51 
 

Iscritto il: 07/09/2011, 18:55
Messaggi: 13
Località: Francia
Nome: Christian Pantacchini
Cher Maurizio, en effet cela parait beaucoup plus compréhensible de cette façon, votre message est parfait.
Je ferai de la sorte dorénavant.
Caro Maurizio, in effetti sembra molto più comprensibile in questo modo, il messaggio è perfetto.
Lo farò ora.


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 09/10/2011, 11:53 
 

Iscritto il: 07/09/2011, 18:55
Messaggi: 13
Località: Francia
Nome: Christian Pantacchini
Bonjour, un message pour Monsieur Bello C.
je vous ai envoyé un MP mais,je ne suis pas sûr que vous l'ayez reçu, il apparait toujours, après avoir cliqué sur "invia" dans la rubrique
"messaggi in uscita" et non dans
"messaggi spediti", qu' ai je oublié ?

merci
Christian

Ciao, un messaggio per il signor C. Bello
Vi ho mandato un PM ma non sono sicuro che hai ricevuto, sembra sempre dopo aver cliccato su "invia" nella sezione
"Messaggi in Uscita" e non in
"Messaggi Spedition", quello che ho dimenticato?

grazie
crhristian


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 09/10/2011, 12:18 
Amministratore
Avatar utente

Iscritto il: 02/02/2009, 23:30
Messaggi: 7102
Località: Capaci (Pa)
Nome: Marcello Romano
La cartella "messaggi in uscita" contiene i messaggi spediti e non ancora letti dal destinatario.
Quando il messaggio viene letto dal destinatario, viene archiviato nella cartella "messaggi spediti".

Le dossier "messaggi in uscita" contient les messages envoyés et pas encore lu par le destinataire.
Lorsque le message est lu par le destinataire, est stocké dans le "messaggi spediti".

_________________
:hi: Marcello Romano


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 09/10/2011, 12:34 
 

Iscritto il: 07/09/2011, 18:55
Messaggi: 13
Località: Francia
Nome: Christian Pantacchini
OK !!!
merci beaucoup, et excuser mon ignorance !
Amicalement
Christain
OK!
grazie mille, e scusa la mia ignoranza!
amichevole
Christian


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 16/10/2011, 0:29 
Avatar utente

Iscritto il: 14/01/2010, 0:10
Messaggi: 3603
Località: Liguria, Genova
Nome: Giovanni Ratto
Cher Christian, pour traduire français - italien - français j'utilise
Lexycool - Reverso
qu'il semble un peu mieux de Google traducteur.
De toute façon aucun problème si tu écris en français!
Un salut cordial et bienvenu sur le Forum. :birra: :hi:

_________________
ImmagineGiovanni
Pactolinus gigas (Paykull, 1811)


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 27/10/2011, 12:40 
 

Iscritto il: 07/09/2011, 18:55
Messaggi: 13
Località: Francia
Nome: Christian Pantacchini
Merci Pactolinus, pour l'accueil et le renseignement,
mais je n'ai toujours pas de réponse concrète concernant ma demande de biblio.
C'est dommage je perds beaucoup de temps !
Encore merci

Traduction avec Reverso :idea:

Grazie Pactolinus, per l'accoglienza e l'informazione, ma non ho sempre di risposta concreta che riguarda la mia domanda di biblio.
È danno perdo molto tempo!
Ancora grazie

Traduzione con Reverso


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 27/10/2011, 15:02 
Avatar utente

Iscritto il: 30/12/2009, 22:20
Messaggi: 31564
Località: Roma
Nome: Maurizio Gigli
christ19 ha scritto:
je n'ai toujours pas de réponse concrète concernant ma demande de biblio.
C'est dommage je perds beaucoup de temps !

Probablement aucun spécialiste répond à votre question parce qu'ils n'ont pas vue!
Cela se produit pour deux raisons:
1 - Le titre de votre message est trop générique (Domanda!)
2 - Ce n'est pas la bonne section du Forum

Mon conseil est le suivant: poster un nouveau sujet avec ce titre: "Cerco pubblicazioni su Curculionidae italiani" et le mettre dans la section "Comunicazioni" -> "Sto cercando ..."

:hi:

_________________
Maurizio Gigli
http://utenti.romascuola.net/bups
http://bup.xoom.it/


Top
profilo
 Oggetto del messaggio: Re: domanda
MessaggioInviato: 27/10/2011, 15:40 
 

Iscritto il: 07/09/2011, 18:55
Messaggi: 13
Località: Francia
Nome: Christian Pantacchini
Merci pour le renseignement, je suis votre conseil de suite.
Christian


Top
profilo
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
nuovo argomento
rispondi
Vai alla pagina Precedente  1, 2
Pagina 2 di 2 [ 26 messaggi ]

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  



Loading...