Forum Entomologi Italiani
http://www.entomologiitaliani.net/public/forum/phpbb3/

Traduzione italiana di "clasper"?
http://www.entomologiitaliani.net/public/forum/phpbb3/viewtopic.php?f=8&t=66835
Pagina 1 di 1

Autore:  mazzeip [ 01/03/2016, 12:18 ]
Oggetto del messaggio:  Traduzione italiana di "clasper"?

Sto traducendo la guida agli "Insetti dell'Europa occidentale", edizione 2012, di Chinery, e non riesco a trovare un vocabolo italiano per "clasper": quando clasper si riferisce ad una struttura maschile di ausilio all'accoppiamento credo si possa parlare di pterigopodio (l'ho sentito usare soprattutto per gli squali...), ma le larve dei lepidotteri hanno l'ultimo paio di false zampe che si chiama "anal clasper", c'è un altro termine che potrebbe evitare "ultimo paio di false zampe" e che non sia lo stesso clasper?

Oltretutto "clasper" compare anche nel glossario:

Claspers (1) The last pair of legs of a caterpillar. (2) Modified cerci (q.v.), used by males of some insects to grasp females during mating.

Grazie per l'aiuto... ;)

Autore:  Hemerobius [ 01/03/2016, 12:59 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana di "clasper"?

Claspers potrebbe essere prosaicamente tradotto come "agganciatori", derivando da clasp (fermaglio, gancio, ecc e relativi verbi fermare, agganciare ecc) + la desinenza "er" (colui che compie l'azione di ...). In realtà gli entomologi italiani hanno sempre disprezzato (e non del tutto a torto) i nomi anatomici "popolari", preferendo quelli più tecnici, normalmente di derivazione greca.
Io conosco il termine perché, avendo studiato poco poco anche le zanzare, i genitali maschili di queste a volte ne sono forniti. Alcuni autori moderni italiani nell'ambito dei Culicidi hanno tradotto claspers con claspette (penso sia un francesismo).
Se dovessi darti un consiglio ti suggerirei di usare un termine anatomico alternativo (o mantenere l'inglese) se parli di genitali. Nel caso di anal clasper userei invece "struttura di aggancio terminale (al posto di anale) composta dall'ultimo paio di pseudozampe" (ma dalla seconda volta che la nomini potresti anche limitarti proprio ad "agganciatore terminale") ... aut similia ovviamente.
R

Autore:  Julodis [ 01/03/2016, 17:07 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana di "clasper"?

Secondo me, in italiano, al posto di agganciatore sarebbe più corretto e semplice usare il termine gancio. Come terminologia scientifica lascerebbe però molto a desiderare, forse perché risentiamo ancora del tempo in cui i lavori scientifici erano riservati ad una ristretta elite di persone con una istruzione molto superiore alla media, che evitavano forse volutamente di usare termini troppo semplici e di uso comune.

PS - Il traduttore automatico di Google traduce clasper con pterigopodio! Non me lo sarei mai aspettato!

Autore:  Julodis [ 01/03/2016, 18:17 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana di "clasper"?

Mr. Baiocchi suggerisce giustamente: appendici prensili.

Autore:  Alessio89 [ 01/03/2016, 18:41 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana di "clasper"?

In alternativa al termine "pterigopodio" si potrebbe utilizzare "gonopodio", che secondo me è più azzeccato (rispetto al primo) e forse anche più utilizzato nel linguaggio entomologico.

Nel primo volume del Manual of Nearctic Diptera (pag. 45) il termine "clasper" è sinonimo di queste strutture.

"Male terminalia. (...) a pair of primitively two-segmented arms, the gonopods (claspers, forcipate claspers, anterior gonapophyses, pregonites, harpagones, parameres)"

Va sottolineato però che nei ditteri i "clasters" sono esclusivamente ai "gonopodi" e non i "cercopodi", come scritto nel glossario.
Quindi non so se il termine possa essere allargato ad altre strutture.

Per le appendici dei bruchi io personalmente scriverei "pseudozampe anali" :oops: ... oppure lascerei "claster" così da far contenti gli anglosassoni, a cui piacciono tanto questi termini vaghi :to: .

:hi:

P.S. Ovviamente anche appendici prensili come soluzione non è male

Autore:  Hemerobius [ 02/03/2016, 7:36 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana di "clasper"?

Una brain storming intergalattico per tradurre un termine, anal clasper, partorito da qualche mente anglosassone a cui non andava bene scrivere "ultimo paio di pseudozampe", usassimo ancora i caratteri in piombo e la composizione manuale dei testi ...
:pi R :pi

Autore:  Maurizio Bollino [ 02/03/2016, 8:55 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana di "clasper"?

mazzeip ha scritto:
Sto traducendo la guida agli "Insetti dell'Europa occidentale", edizione 2012, di Chinery, e non riesco a trovare un vocabolo italiano per "clasper": quando clasper si riferisce ad una struttura maschile di ausilio all'accoppiamento credo si possa parlare di pterigopodio (l'ho sentito usare soprattutto per gli squali...), ma le larve dei lepidotteri hanno l'ultimo paio di false zampe che si chiama "anal clasper", c'è un altro termine che potrebbe evitare "ultimo paio di false zampe" e che non sia lo stesso clasper?

Oltretutto "clasper" compare anche nel glossario:

Claspers (1) The last pair of legs of a caterpillar. (2) Modified cerci (q.v.), used by males of some insects to grasp females during mating.

Grazie per l'aiuto... ;)


Condivido il suggerimento di Daniele, che permette di parlare sia di appendici prensili genitali (quando ci si riferisce alla struttura maschile), che di appendici prensili terminali (se ci si riferisce alle pseudozampe et similia).

Autore:  mazzeip [ 02/03/2016, 16:08 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana di "clasper"?

Grazie a tutti! :ok: ;)

Autore:  Julodis [ 02/03/2016, 18:45 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Traduzione italiana di "clasper"?

Hemerobius ha scritto:
Una brain storming intergalattico per tradurre un termine, anal clasper, partorito da qualche mente anglosassone a cui non andava bene scrivere "ultimo paio di pseudozampe", usassimo ancora i caratteri in piombo e la composizione manuale dei testi ...
:pi R :pi

Che ci vuoi fare?

Pagina 1 di 1 Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/