Autore |
Messaggio |
Julodis
|
Inviato: 13/03/2010, 15:47 |
|
Iscritto il: 30/12/2009, 22:20 Messaggi: 31564 Località: Roma
Nome: Maurizio Gigli
|
Hemerobius ha scritto: Scusate, riusciamo a scrivere in arabo e non riusciamo a scrivere Forskål come Dio comanda? Andando avanti così daremo ragione a quelli del Bulletin of Insectology che hanno abolito gli accenti per gli autori delle specie. Credo che la tendenza sia questa e che alla fine i segni diacritici spariranno, ma io farò il giapponese nella foresta, anche per i miei restanti 140 anni  . Ciao Roberto  Roberto, non so tu, ma io usando il netbook non riesco, senza alcune difficoltà, a scrivere direttamente nel messaggio i caratteri non presenti su tastiera. Ho cercato una funzione tipo "inserisci simbolo, ma non l'ho trovata. L'unico modo è inserire un carattere ASCII usando ALT + caratteri numerici (quelli del tastierino numerico, che però sulle tastiere dei notebook e netbook non c'è e va usato contemporaneamente anche un altro tasto funzione). Insomma, una procedura scomoda e non nota a tutti (in pratica, quasi solo a chi ha cominciato col DOS), che inoltre richiede di ricordarsi che, ad esempio ALT+136 è uguale a [ê] e così via. Oppure si può aggirarare l'ostacolo scrivendo la parola con caratteri o accenti strani ad esempio con Word e poi incollandola nel messaggio (o copiandola direttamente dal web). Direi quindi che si può anche accettare una approssimazione come Forskal al posto di Forskål! In fondo, non stiamo pubblicando un articolo scientifico, ma solo chiacchierando tra noi (anche se alcune nostre discussioni sono meglio di tanti articoli che mi capita di leggere, purtroppo  )
|
|
Top |
|
 |
Hemerobius
|
Inviato: 13/03/2010, 18:03 |
|
Iscritto il: 02/02/2009, 23:32 Messaggi: 5642 Località: da Ferrara ad Alghero
Nome: Roberto A. Pantaleoni
|
Pensavo invece che mi rispondessi che 140 anni (ancora) era un'ipotesi troppo ottimistica  ! Dai facciamo tanti sforzi per i nostri beneamati insetti ... l'approssimazione accettabile era Forskaol. Il tondino infatti rappresenta una piccola "o", così come l'Umlaut tedesca (dieresi) rappresenta una piccola "e", quindi se non Löw, Loew, &c &c, sugli accenti normali possiamo anche fingere di nulla, ma in francese sono importanti ed anche in spagnolo, e qualche volta anche in italiano, mi viene in mente il mio vecchio amico Arnò, poco noto e purtroppo precocemente scomparso. Sai che piacere vedersi trasformato in Arno (lui poi era di Torino e più che il Po ...  ). Roberto 
_________________ verum stabile cetera fumus
|
|
Top |
|
 |
Julodis
|
Inviato: 13/03/2010, 20:40 |
|
Iscritto il: 30/12/2009, 22:20 Messaggi: 31564 Località: Roma
Nome: Maurizio Gigli
|
Hemerobius ha scritto: Pensavo invece che mi rispondessi che 140 anni (ancora) era un'ipotesi troppo ottimistica  ! Mai mettere limiti! Io conto di andare in giro a cercare bestie almeno fino a 120 anni!  Magari passerò dai Buprestidi a qualche gruppo più tranquillo, altrimenti inseguirli sulla sedia a rotelle la vedo male! 
|
|
Top |
|
 |
Tenebrio
|
Inviato: 14/03/2010, 1:10 |
|
Iscritto il: 05/02/2009, 17:47 Messaggi: 7252 Località: Cagliari
Nome: Piero Leo
|
Hemerobius ha scritto: Scusate, riusciamo a scrivere in arabo e non riusciamo a scrivere Forskål come Dio comanda? Broccoli e cavoletti! Io Forskal lo so scrivere solo così (e in arabo non so né leggere né scrivere, guardo solo le figure  ). Può essere che lavorandoci un'oretta avrei anche trovato il modo di scrivere "å", però non ho avuto tempo. Hai comunque la mia autorizzazione ad aggiungere tutti i segni diacritici che io non so scrivere, ma non sentirti l'ultimo giapponese nella foresta  Ciao Piero
|
|
Top |
|
 |
Hemerobius
|
Inviato: 14/03/2010, 9:19 |
|
Iscritto il: 02/02/2009, 23:32 Messaggi: 5642 Località: da Ferrara ad Alghero
Nome: Roberto A. Pantaleoni
|
A parte gli scherzi, e ben comprendendo le ragioni di Piero e Maurizio, vi invito veramente in questi casi ad usare la versione senza "segni" utilizzata da chi questi segni li ha inventati: å => ao (esempio invece di Forskål => Forskaol) ö => oe (esempio invece di Löw => Loew) ü => ue (esempi invece di Hübner => Huebner, Müller => Mueller) &c &c Roberto 
_________________ verum stabile cetera fumus
|
|
Top |
|
 |
Tenebrio
|
Inviato: 14/03/2010, 10:10 |
|
Iscritto il: 05/02/2009, 17:47 Messaggi: 7252 Località: Cagliari
Nome: Piero Leo
|
In realtà da qualche tempo ho creato un documento Word dove salvo tutte le lettere con segni diacritici che pian piano mi capitano: ü, ñ, š, â, ğ, ecc. (ora che l'ho potuto copiare ho aggiunto anche "å"). Poi da qui pesco la lettera che mi serve per scrivere un testo, un cartellino di località, o altro.  Ciao Piero
|
|
Top |
|
 |
Pactolinus
|
Inviato: 14/03/2010, 19:41 |
|
Iscritto il: 14/01/2010, 0:10 Messaggi: 3603 Località: Liguria, Genova
Nome: Giovanni Ratto
|
_________________ GiovanniPactolinus gigas (Paykull, 1811)
|
|
Top |
|
 |
Tenebrio
|
Inviato: 14/03/2010, 22:54 |
|
Iscritto il: 05/02/2009, 17:47 Messaggi: 7252 Località: Cagliari
Nome: Piero Leo
|
Pactolinus ha scritto:  Eh, già, così è facile... (  grazie Giovanni  )  Ciao Piero
|
|
Top |
|
 |
Julodis
|
Inviato: 14/03/2010, 23:10 |
|
Iscritto il: 30/12/2009, 22:20 Messaggi: 31564 Località: Roma
Nome: Maurizio Gigli
|
Quando lavoravo in DOS (nel Triassico  ) mi ero preparato anche io un piccolo file di testo col vecchio Wordstar con le corrispondenze dei caratteri ASCII ALT + 1 = ☺ ALT + 2 = ☻ ALT + 3 = ♥ ........ ALT + 150 = û ALT + 151 = ù ALT + 152 = ÿ ALT + 153 = Ö ........ e avanti così fino a ALT + 255 (che equivale a barra spaziatrice). Ho visto che funziona anche scrivendo direttamente la combinazione ASCII nel testo del messaggio del Forum (come ho appena fatto), ma non si possono usare le combinazioni contenenti 4 e 7, perchè premendo questi tasti assieme ad ALT si dà il comando per avanzare o tornare indietro di una pagina col browser (probabilmente dipende dal tipo di browser usato. Io sto usando Firefox). Comunque è sicuramente più pratico scrivere con Word o simili, usando la mappa caratteri o la funzione inserisci simbolo, o inserisci carattere speciale (dipende dal programma che si usa) e poi copiare il testo e incollarlo nel messaggio.
|
|
Top |
|
 |
|