Benvenuto Ospite

Forum Entomologi Italiani

www.entomologiitaliani.net/forum
 
Oggi è 01/11/2024, 2:01

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]

Ancora sulla concordanza di genere: Zygaena rubicundus



nuovo argomento
rispondi
Vai alla pagina Precedente  1, 2
Pagina 2 di 2 [ 18 messaggi ]
Autore Messaggio
MessaggioInviato: 14/12/2015, 23:19 
Avatar utente

Iscritto il: 28/10/2010, 13:55
Messaggi: 556
Località: Milano
Nome: Matteo Magnani
gomphus ha scritto:
lavoro di uno specialista tedesco - Agonum atratum atlantis (ovviamente genitivo di atlas, dato che la bestia è del marocco): perché "atlantis"? Agonum è neutro, quindi atlante

altro lavoro, stavolta di un giapponese - Himalagrion exclamationis (altro genitivo, usato in diversi altri casi in cui l'insetto presenta disegni che ricordano un punto esclamativo): perché "exclamationis"? Agrion e quindi tutti i nomi che finiscono in -agrion sono neutri... onde per cui exclamatione

Perdonate se, parlando come si faceva all'epoca di questo post, di bestie, io ora dovessi fare figura dell'asino :oops: Ma c'è una parte della vostra discussione che mi sfugge: quella riguardante il genitivo. Entrambi i casi riportati da gomphus mi sembrano corretti.
Agonum atratum atlantis starebbe per Agonum atratum (annerito?) dell'atlante. L'uscita -is del genitivo è di per sé corretta e non dovrebbe concordare con il genere di Agonum.
Analogamente, ma in modo secondo me ancora più evidente, Himalagrion exclamationis come tutti i termini specifici costituiti da un genitivo, non deve (e non può, sintatticamente) essere fatto concordare in genere con il termine a cui si riferisce. Il nome Himalagrion del (punto di) esclamazione, bello o brutto che sia, è ricavato da Exclamatio sostantivo, di genere femminile, usato al caso genitivo. Concordare nel genere Exclamatio con Himalagrion è come concordare, nella costruzione italiana la porta del castello, la parola castello con porta, ottenendo la porta della castella (?).
Come dicevo: perdonate se scrivo sciocchezze; del resto il mio è solo un ricordo dal mio latino scolastico, non certo un'opinione sulla corretta applicazione dell'ICZN.

Ciao, Matteo. :hi:

_________________
www.matteomagnani.net


Top
profilo
MessaggioInviato: 15/12/2015, 0:23 
Avatar utente

Iscritto il: 05/02/2009, 17:47
Messaggi: 7252
Località: Cagliari
Nome: Piero Leo
Magma ha scritto:
gomphus ha scritto:
lavoro di uno specialista tedesco - Agonum atratum atlantis (ovviamente genitivo di atlas, dato che la bestia è del marocco): perché "atlantis"? Agonum è neutro, quindi atlante

altro lavoro, stavolta di un giapponese - Himalagrion exclamationis (altro genitivo, usato in diversi altri casi in cui l'insetto presenta disegni che ricordano un punto esclamativo): perché "exclamationis"? Agrion e quindi tutti i nomi che finiscono in -agrion sono neutri... onde per cui exclamatione

Perdonate se, parlando come si faceva all'epoca di questo post, di bestie, io ora dovessi fare figura dell'asino :oops: Ma c'è una parte della vostra discussione che mi sfugge: quella riguardante il genitivo. Entrambi i casi riportati da gomphus mi sembrano corretti.
Agonum atratum atlantis starebbe per Agonum atratum (annerito?) dell'atlante. L'uscita -is del genitivo è di per sé corretta e non dovrebbe concordare con il genere di Agonum.
Analogamente, ma in modo secondo me ancora più evidente, Himalagrion exclamationis come tutti i termini specifici costituiti da un genitivo, non deve (e non può, sintatticamente) essere fatto concordare in genere con il termine a cui si riferisce. Il nome Himalagrion del (punto di) esclamazione, bello o brutto che sia, è ricavato da Exclamatio sostantivo, di genere femminile, usato al caso genitivo. Concordare nel genere Exclamatio con Himalagrion è come concordare, nella costruzione italiana la porta del castello, la parola castello con porta, ottenendo la porta della castella (?).
Come dicevo: perdonate se scrivo sciocchezze; del resto il mio è solo un ricordo dal mio latino scolastico, non certo un'opinione sulla corretta applicazione dell'ICZN.
Sì Matteo, è proprio così come hai scritto. Riguardo all'intervento di Maurizio-Gomphus: sono due errori-orrori (rispettivamentedi un tedesco e di un giapponese) scelti proprio come esempi negativi di ragionamenti errati indotti da ignoranza sull'etimologia dei nomi; quando scrive <<perché "atlantis"? Agonum è neutro, quindi atlante>> è il tedesco che sta parlando, non il nostro Gomphus.

:) Ciao
Piero


Top
profilo
MessaggioInviato: 15/12/2015, 0:28 
Avatar utente

Iscritto il: 28/10/2010, 13:55
Messaggi: 556
Località: Milano
Nome: Matteo Magnani
Tenebrio ha scritto:
quando scrive <<perché "atlantis"? Agonum è neutro, quindi atlante>> è il tedesco che sta parlando, non il nostro Gomphus.

Ecco svelato il mistero: mi sembrava troppo strano. :no1: :no1: :no1: a me per aver dubitato di gomphus :D
Ciao, grazie Piero. :hi:

Matteo.

_________________
www.matteomagnani.net


Top
profilo
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
nuovo argomento
rispondi
Vai alla pagina Precedente  1, 2
Pagina 2 di 2 [ 18 messaggi ]

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a: